Symbols of conjectures and readings
* behind a word means that it is a
conjecture,
etc.
+ behind a word means that in the preceding
syllable
au stands for u, and u for au .
Likewise ei and e
.
% behind a word means that in the preceding
syllable
i
stands for ei or e, and ei or e for
i .
Also that u stands
for o, and o for u .
Retroversion durch Ch.T.Petersen
Im folgenden wurde allerdings der Zeilenumbruch des jeweiligen
Originals
nachträglich markiert,
und zwar durch einen lotrechten Strich: |
Weiterhin ist der labialisierte glottale Frikativ velarer Provenienz
dargestellt durch (·),
wie im [sigma]-Duktus (vormals Typ I )
üblich;
also nicht huanhun (was dem gotischen Schriftsystem nicht
gerecht
würde),
auch nicht hwanhun (was dem monophonematischen Charakter
zuwiderliefe),
oder gar hvanhun (was phonologisch völlig inakzeptabel
wäre),
sondern (·)anhun , was in jeder Hinsicht eindeutig ist,
auch wenn die beiden zugrundeliegenden Handschriften den [unzial-]S-Duktus
aufweisen, wo der besagte Laut durch einen Kreis mit mittigem Punkt
dargestellt
ist, was jedoch übertragungstechnisch derzeit noch Schwierigkeiten
bereitet.
(Anders Maßmann 1857[iv]: "Ein gothisches (
·
) mitten in lateinische Schrift aufnehmen, hieße allem Geschmack
absagen.")
Um die Orientierung zu
erleichtern,
werden
- auch in den Übersetzungen
-
die NT-Zitate
farbig unterlegt
I:a
.... "(nist) saei
fraþjai
aiþ|þau sokjai guþ: al|lai uswandidedun:|samana
unbruk|jai
waurþun:"|Jah ju uf dauþaus| atdrusun stauai:|in-uh
þis qam ga|mains allaize| nasjands: allai|ze frawaurhtins|
afhrainjan:
ni| ibna nih galeiks| unsarai garaih|tein: ak silba ga|raihtei
wisands:|Ei
gasaljands sik| faur uns: "hunsl| jas sauþ guda:" þi|zos
manasedais|
gawaurhtedi us|lunein: þata nu| gasai(·)ands Io|hannes
þo
sei us|tauhana habaida|
I:b
wairþan fram fraujin ga|rehsn miþ sunjai| qaþ: "sai
sa ist wiþ|rus gudis. saei afni|miþ frawaurht þizos
manase|dais:"
mahtedi swe|þauh jah inu mans| leik. waldufnja| þataine
gudiskam|ma.
galausjan al|lans us diabulaus| anamahtai: akei was| kunnands
þatei|
swaleikamma wal|dufnja mahtais seinaizos| nauþs ustaiknida| wesi:
jan ni þana|seiþs fastaida ga|raihteins garehsns:|Ak
nauþai
gawaurh|tedi manne ganist:|jabai auk diabulau| fram anastodei|nai nih
nauþjan|din
ak uslutondin|
I:c
mannan: jah þairh| liugn ga(·)atjandin| ufargaggan
anabusn:|Þatuh
wesi wiþra þa|ta gadob: ei frauja. qi|mands mahtai
gudis|kai:
jah waldufnja| þana galausidedi:|Jah nauþai du gagu|dein
gawandidedi:|nei
auk þuhtedi þau| in garaihteins gaag|gwein
ufargaggan:|Þo
faura ju us ana|stodeinai garaidon| garehsn: gadob| nu was mais
þans|
swesamma wiljin| ufhausjandans di|a bulau: du ufar|gaggan anabusn|
gudis:
þanzuh af|tra swesamma wil|jin ga qissans wair|þan
nasjandis
lai|-
I:d
seinai: jah fra|kunnan unselein| þis faurþis us|lutondins
ins:|Iþ
sunjos kunþi| du aftraanasto|deinai þize in guda| usmete
gasatjan:|In-uh
þis nu jah| leik mans and|nam: ei laisareis| uns wairþai
þi|zos
du guda garaih|teins: swa auk| skulda du galei|kon seinai frodein:|Jah
mans aftra ga|laþon waurdam| jah waurstwam| jah spilla
wair|þan
aiwaggeljons| usmete: iþ in| þizei nu witodis| gaaggwei ni
þat|ain gawandeins| ...
II:a
.... (sei)nai galaubeinai| wairþands ju faur| ina
balþeiþ:|
In mela raihtis| þulainais leik is| afar þulain
swi|kunþaba
miþ Io|seba usfilhands:|Ga swikunþjands| ei ni afwandida
sik|
in fauramaþlje| (·)otos: in-uh| þis jah nasjands|
nauh
miþþan ana|stodjands us|taiknida þana| iupa
briggandan|
in þiudangard|jai gudis wig qiþands:|"Amen
amen qiþa| þus. niba saei ga|bairada iupaþ|ro: ni mag
gasai|(·)an þiudangard|ja gudis:" "iupaþ|-
II:b
ro" þan qaþ þo wei|hon jah himinakun|don
gabaurþ.
an|þara þairh þwahl*| usþulan: þam|muh
þan
ni froþ Ne|kaudemus: in þis| ei miþþan frumist|
hausida fram laisar|ja. in-uh þis qaþ:|"(·)aiwa
mahts ist manna| gabairan alþeis| wisands: ibai mag| in wamba
aiþeins|
seinaizos aftra| galeiþan jag ga|bairaidau:" sah|
Unkunnands
auk| nauh wisands jah| ni kunnands biuh|ti: jah þo leikei|non us
wambai mu|nands gabaurþ| in tweifl atdraus:|In-uh þis
qaþ:
"(·)aiwa|
II:c mahts
ist manna| alþeis wisands ga|bairan: ibai mag| in wamba
aiþeins|
seinaizos aftra| galeiþan jah ga|bairaidau:"| Iþ
nasjands
þana| ana wairþan dom| is gasai(·)ands. jah|
þatei
in galaubei|nai þeihan habaida:| Gaskeirjands im|ma swe
miþþan
un|kunnandin qi|þands: "amen| amen
qiþa
þus.| niba saei gabaira|da us watin jah| ahmin ni mag
inn|galeiþan
in þiu|dangardja gudis:" naudi|þaurfts auk was:|Jah
gadob wistai| du garehsn dau|-
II:d
peinais andni|man: at raihtis| mann us missa|leikom wistim| us
satidamma:|
Us saiwalai raih|tis jah leika:| jah anþar þize| anasiun
wisan|do:
anþar-uh| þan ahmein:|Duþþe gatemiba| and
þana
þize| laist. jah tw|os. ganamnida| waihts: swe|sa bajoþum
du|
daupeinais ga|rehsnai. jah| þata raihtis| anasiunjo wato(:)|Jah
þana
anda|þahtan ahman:| ei raihtis þa|ta gasai(·)ano|
...
III:a
".... (ma)naga wesun
jai|nar: þaruh qemun| jah daupidai we|sun: ni nauhþa|nuh
galagiþs
was| in karkarai Iohan|nes:" þatuh þan|
qiþands
aiwagge|lista ataugida:|Ei so garehsns bi| ina ne(·)a andja|
was:
þairh Hero|des birunain:|Akei faur þata at| bajoþum
daup|jandam:
jah ain|(·)aþarammeh sei|na anafilhandam| daupein:
miþ
sis| misso sik andrun|nun: sumai ni| kunnandans (·)a|þar
skuldedi|
maiza: "þaþroh| þan warþ
sokeins|
III:b
us
siponjam Iohan|nes miþ Iudaium| bi swiknein:"|In
þizei
ju jah leikis| hraineino inmaidiþs| was sidus: jah so| bi
guþ.
hrainei ana|budana was: ni þa|naseiþs
judaiwiskom:|Ufarranneinim
jah| sinteinom daupei|nim brukjan usdaud|jaina: ak Iohan|ne
hausjandans|
þamma faurrinnan|din aiwaggel jon:|Was-uh þan jah frauja.|
þo ahmeinon ana|filhands daupein| eiþan ga raihtaba|
warþ
bi swiknein| sokeins gawagida:|Unte witoþ þize un|faur
weisane
mis|sadede ainaizos|
III:c
witoþ raidida: az|gon kalbons gabran|nidaizos utana
bi|baurgeinais:|
Afar-uh þan þo in wa|to wairpandans | hrain: jah hwsso|pon
jah wullai rau |dai ufartrusnjan|dans: swaswe ga|dob þans ufar
miton|
munandane:|Iþ Iohannes idrei|gos daupein meri|da: jah missade|de
aflet þaim ain|falþaba gawand|jandam gahaihait:|Iþ
fraujins.
at afleta| frawaurhte jah| fragift weihis ah|mins: jah fragi|bands im
þatei
sun|jus þiudangard|jos wairþaina:|
III:d
Swaei sijai dau|peins Iohannes| ana midumai twa|ddje ligandei.| ufar
þeihandei|
raihtis witodis| hrainein: iþ min|nizei filaus ai|waggeljons dau|
peinai: in-uh| þis bairhtaba| uns laiseiþ qiþands:|"Aþþan
ik in watin| izwis daupja: iþ| sa afar mis gaggan|da.
swinþoza
mis| ist þizei ik ni im| wairþs ei anahne(i)|wands:
andbin|dau
skaudaraip| skohis is: sah| þan izwis dau|peiþ in ahmin|
weihamma:"|Bi
garehsnai nu| ....
IV:a
"So nu faheþs mei|na usfullnoda:|jains skal wahs|jan iþ ik
minznan:"| Eiþan nu siponjam| seinaim þaim bi| swiknein du
Ju|daium sokjan|dam jah qiþan|dam sis: "rabbei|
saei was miþ þus| hindar Jaurda|nau: þammei þu|
weitwodides:| Sai sa daupeiþ jah| allai gaggand du| imma:"
nauh un|kun nandans þo| bi nasjand: in-uh| þis
laiseiþ
ins| qiþands:|"Jains skal wahs|jan iþ ik
minznan:"|Aþþan
so bi ina garehsns du leiti|-
IV:b
lamma mela raihtis| bruks was. jah fau|ramanwjandei sai|walos
þize
daupidane:| Fralailot aiwaggel|jons mereinai: iþ| fraujins:
laiseins
ana| stodjandei af Iu|daia jah und allana| midjungard gaþaih| and
(·)arjanoh* þei|handei und hita nu:|Jah aukandei all
man|ne
du gudis. kunþja| tiuhan dei: in-uh| þis jah skeirs
wi|sandei
mikilduþs jai fin| fraujins. wulþaus kan|nida
qiþands:|"Sa
iupaþro qimands| ufaro allaim ist:"|ni þatei ufaro
wi|sandan
sware kan|nidedi: ak jah| swalauda is mikil|-
IV:c
duþais maht insok.| jah himinakunda|na: jah iupaþro|
qumanana
qiþands:| Iþ sik airþakunda|na: jah us airþai|
rodjandan: in þi|zei wistai manna| was: jaþþe weihs|
jaþþe praufetus| wisands: jag ga|raihtein weitwod|jands:
akei
us air|þai was jah us waur|dahai wistai rodjands:| Iþ "sa
us himina qu|mana:" jabai in leika| wisan þuhta: akei| "ufaro
allaim ist.| jah þatei gasa(·)| jag gahausida þa|ta
weitwodeiþ:|jah þo weitwodida| is ni ainshun nimiþ:"|Jah
þauhjabai us air|
IV:d
himina ana airþai| in manne gareh|snais qam: akei| ni þe
haldis
air| þeins was nih us air|þai rodjands:|Ak himinakunda|
anafilhands
ful|hsnja þoei ga|sa(·). jag gahausi|da at attin:|Þo
nu insakana we|sun fram Iohan|ne ni in þis þatai|nei ei
fraujins.
miki|lein gakannide|di: ak du gatarh|jan jah gasakan þo afgudon|
haifst: Sabail|liaus jah Markail|liaus: þaiei ai|nana
anananþi|dedun
qiþan at|tan jah sunu:| iþ anþar weiha.| ...
V:a
.... ma du attin swe|riþos at allamma| waurstwe ainai|zos
anabusnais|
beidiþ: iþ þatei| raihtis þana fri|jondan:
anþara|n--uh
þan þana fri|jodan: anþara|na
taiknjandan:|(A)nþaran--uh
þan| galeikondan jai|nis waurst wam:|(Þ)atuh þan
insok|
kunnands þi|ze anawairþane| airzein: ei ga|laisjai na sik
bi|
þamma twa and|wairþja attins| jah sunaus and|haitan: jah
nu|
miþqiþaina: an|d -uh þana laist| skeiris bruk|-
V:b
jands waurdis qaþ:|"Swaswe auk atta
ur|raiseiþ
dauþans| jah liban gataujiþ:|swa jah sunus þan|zei
wili
liban ga|taujiþ:" ei swesam|ma wiljin jah swe|sai mahtai
galei|konds
þamma faur|þis gaqiujandin| dauþans: gahai|tands
þize
unga|laubjandane þra|sabalþein andbei|tands gasok: "nih|
þan atta ni stojiþ| ainohun. ak stau|a alla atgaf sunau:"|
Iþ nu ains jah sa sa|ma wesi bi Sabailli|aus insahtai:
mis|saleikaim
band|wiþs namnam: (·)ai|wa stojan jah ni sto|-
V:c
jan: sa sama mahte|di: ni auk þatainei| namne inmaideins| twaddje
andwairþ|je anþarleikein| bandweiþ: ak fi|laus mais
waurst|wis
ustaik neins:|Anþarana raihtis| ni ainnohun sto|jandan. ak
fragi|bandan
sunau stau|os waldufni: jah| is andnimands bi| attin þo
sweriþa:|
Jah alla staua bi jai|nis wiljin taujands:|"Ei
allai
sweraina su|nu swaswe swerand| attan:" skulum| nu allai weis at
swa|leikai jah swa bairh|tai insahtai. guda| unbaura namma and|saljan
sweriþa(:)|
V:d
Jah ainabaura su|nau gudis. guþ. wisan| gakunnan: ei|þan
galaubjan|dans
sweriþa ju| (·)aþarammeh* usgi|baima bi
wairþidai|
unte þata qiþano(:)|"Ei allai
sweraina|
sunu swaswe swe|rand attan:" ni| ibnon ak galeika| sweriþa
usgiban| uns laiseiþ:|Jah silba nasjands| bi siponjans| bidjands
du at|tin qaþ: "ei fri|jos ins swaswe|
frijos
mik:"|Ni ibnaleika fri| jaþwa ak galeika| þairh
þata
us|taikneiþ: þam|muh samin haida(u)| ....
VI:a
.... nands unswikun|þozei warþ bi| nauþai jainis
in|sahts
swe silba| is qiþiþ: "jains| skal
wahsjan
iþ| ik minznan:" in þi|zei nu du leitilai|
(·)eilai
galaub|jan: Iohanne haus|jan þuhtedun:| Iþ afar ni filu
ufar|maudein
þo bi i|na atgebun: ei|þan waila ins mau|deiþ
qiþands:|"Jains
was lukarn| brinnando jah| liuhtjando iþ| jus wildeduþ|
swignjan
du (·)ei|lai in liuhada is:| Aþþan ik haba|
weitwodiþa
mai|zein þamma Iohan|-
VI:b ne
þo auk waurst|wa þoei atgaf mis| atta ei ik taujau|
þo:
þo waurs| twa| þoei ik tauja weit|wodjand bi mik:
þa|tei
atta mik insandi|da:" jains auk man|niskaim waurdam|
weitwodjands:|
tweifljan þuhta:| Sunjeins wisands| þaim unkunnandam|
mahta:
iþ attins| þairh meina waurs|twa weitwodei: alla| ufar
insaht
mannis|kodaus Iohannes:| Unandsok izwis und|redan mag kunþi:|unte
(·)arjatoh waur|de at mannam innu|man maht ist:
anþar|leikein
inmaidjan:| Iþ þo weihona waurstwa|
VI:c
unandsakana wi|sandona: gaswikunþ|jandona þis waurk|jandins
dom: bairh|taba gabandwjan|dona þatei fram at|tin insandiþs
was| us himina: in- uh| þis qiþiþ: "jah
sa|ei sandida mik at|ta: sah weitwodeiþ| bi mik:"
aþþan
mis|saleiks jah in mis|saleikaim melam:| Attins bi ina warþ|
weitwodeins:
sum|an þairh praufe|te waurda: suman|-uh þan þairh
stib|na
us himina: su|man-uh þan þairh| taiknins: iþ in
þizei
þaim swa waurþanam:|Hardizo þizei+ unga|laubjandane
warþ|
VI:d
hairto: in-uh þis| garaihtaba ana|aiauk qiþands:|"Nih
stibna is (·)an|hun gahauside|duþ nih siun is
gase(·)uþ|
jah waurd is ni ha|baiþ wisando in| izwis: þande|
þanei
insandi|da jains: þammuh| jus ni galaubeiþ:"| Unte
at
þaim ga|(·)airbam frakun|nan ni skuld ist:| Iþ sumai
jah stib|na is gahausi de|dun: sumai þan| is siun
se(·)un:|
"Audagai" auk þan| qaþ. "þai
hrain| jahairtans. un|te þai guþ. gasai|(·)and:"
jah ju þaþ|ro swe wadi þairh| ...
VII:a
.... (mann)ahun kunnan|dins fraujins: maht| jah andþaggk|jandins
sik is| waldufneis: nih| ist ains ak jah An|draias saei qaþ:| "Ist
magula ains| her saei habaiþ| ·e· hlaibans
bari|zeinans:
jah| twans fiskans:"|analeiko swe| Filippus gasa|kada: ni waiht
mi|kilduþais hugjands:| Nih wairþidos lai|sareis
andþag|gkjands
þairh| þoei usbar qi|þands: "akei|
þata (·)a ist du| swa managaim:"|iþ frauja.
andtilonds|
ize niuklahein
VII:b
qaþ: "waurkeiþ| þans mans
anakumbjan:|
iþ eis at hau|ja managam ma wi|sandin in þamma| stada:
þo
filus|na anakumbjan| gatawidedun:"| Fimf þusundjos| waire
inuh qinons| jah barna: swe| at mikilamma nah|tamata anakumbjandans:|At
ni wisandin% al|jai waihtai ufar| þans fimf hlaibans| jah twans
fiskans|
þanzei nimands| jah awiliudonds| gaþiuþida: jah| swa
managai ganoh|jands ins waila|wiznai: ni þat|ainei ganauhan|
þaurftais
im fra|-
VII:c
gaf: ak filaus mai|zo: "afar þatei ma|tida
so managei bi|gitan was þizei+| hlaibe ·ib·
tain|jons
fullos þatei| aflifnoda: sama|leikoh þan jah þi|ze
fiske
swa filu| swe wildedun:" nih| þan ana þaim hlai|bam
ainaim seinai|zos mahtais filus|na ustaiknida: ak| jah in þaim
fiskam:|Swa
filu auk swe ga|tawida ins þaþro las ize wair|þan.
swaei
ain(·)ar|janoh swa filu| swe wilda andni|man is gatawida:|Jah ni
in waihtai wa|ninassu þizai fi|lusnai wairþan| gatawida:
akei|
VII:d
nauh us þamma| filu mais sipon|jans fullafah(i)|da: jah
anþarans|
gamaudida gaum|jan þatei is| was sa sama saei| in auþidai
·m·
je|re attans ize fo|dida: "þanuh
bi|þe
sadai waurþun:|qaþ siponjam| seinaim:|Galisiþ
þos
aflif|nandeins draus|nos ei waihtai| ni fraqistnai:| þanuh
galesun|
jah gafulli de|dun ·ib· tainjons| gabruko: us þaim|
·e· hlaibam bari|zeinam jah ·b·| fiskam:
þatei|
aflifnoda at þaim| ..."
VIII:a
".... (ains)hun
uslagida
ana| ina handuns:"| At weihai auk is| mahtai: unana|siuniba
unse|lein
ize nauh| disskaidandein| jah ni uslaub|jandein faur| mel sik gahaban:|"Galiþun
þan þai and|bahtos du þaim| auhumistam gud|jam jah
Farei|saium:
þaruh| qeþun du im jainai|:| du(·)e ni
attauhuþ
ina:| Andhofun þan| þai andbahtos| qiþandans:
þa|tei
ni (·)anhun| aiw rodida man|na swaswe sa| manna:" soh
þan|
VIII:b
andahafts du ga|sahtai: maiz-uh þan:| du afdomeinai jai|naize un
galaubei|nai warþ: andho|fun auk jainaim| anahaitandam im:| In
þizei
ni attauhun| ina: ni andsitan|dans jainaize un|selein þize
ana|haitandane
im:| Ak mais sildaleik|jandans fraujins. lai|sein: swikunþa|ba in
allaim ala|mannam faura wi|san rahnidedun:| Iþ jainai in
unse|leins
seinaizos| balþein ize ni us|þulandans: miþ| hatiza
andhofun|
wiþra ins qiþan|dans: "ibai jah jus|
VIII:c
afairzidai
siuþ: sai| jau ainshun þize| reike galaubide|di imma.
aiþþau|
þize Fareisaie:|alja so managei| þaiei ni kunnun|
witoþ
fraqiþanai| sind:" þoh þan| miþ baitrein
þwai|rheins rodidedun:| In þammei liugan|dans bigitanda:|ei
ni ainshun reike| aiþþau Fareisaie| galaubidedi imma:|At
Neikaudaimau
bi| garehsnai gudis: qi|mandin at imma in| naht: jah miþ
bal|þein
faur sunja| insakandin: jah| qiþandin im:| "Ibai
witoþ unsar| stojiþ mannan." ktl jah laibos*|
VIII:d
"At jainaim qiþan|dam þatei ni
ain|shun þize reike| jah Fareisaiei+| galaubida:" ni|
fraþjandans
sokun| þatei sa raihtis| Fareisaius was:|Jah ragineis Ju|daie:
jah
ains| reike ustaik|niþs us þaim "f|raqiþanam"
was:| galaubjands| fraujin: du gasahtai| jainaize unse|leins faur ina|
rodjands:| Iþ eis ni usþulan|dans þo gasaht| andhofun
qi|þandans: "iba(i)|
jah þu us Galei|laia is. ussoke(i)| jah sai(·):
þatei|
..."