Bei Renovierungsarbeiten an der Sankt-Afra-Kapelle des Speyrer
Doms
wurden 1970 zahlreiche Reliquien zutage gefördert, die 1859 in
Altarnähe
eingemauert worden waren; u. a. ein Rundholz, das mit einer Handschrift
umwickelt war, die ihrerseits durch eine Pergamenthülle
geschützt
wurde. Das Manuskript wurde zur Examination nach München
geschickt,
wo es alsbald als Schlußblatt des Codex Argenteus
identifiziert
werden konnte. Es handelt sich hierbei um das Ende des
Markusevangeliums:
Markus 16
Complete
Bibliography in
chronological Order
(with the amber
numbers referring to
the Bibliographia
Gotica)
1971 Haffner, Franz: Fragment der
Ulfilas-Bibel in
Speyer. Pfälzer
Heimat 22: 1-5. 257.2
1971 Haffner, Franz:
Fragment der Ulfilas-Bibel
gefunden.
Allgemeiner
Anzeiger für
Buchbindereien
84:
550-552. 257.2a
1971 Haffner, Franz:
Herkunft des Fragmentes der
Ulfilas-Bibel
in Speyer. Pfälzer Heimat 22: 110-118. 257.3
1971 Scardigli, Piergiuseppe: Unum
redivivum folium. Studi
Germanici (nuova serie) 9: 5-19. 257.4
1971 Stutz, Elfriede: Ein gotisches
Evangelienfragment in
Speyer.
KZ
85: 85-95. 257.5
1971 Rüschen, Johannes: Fragment der
Ulfilas-Bibel entdeckt; Das Münster am Hellweg 24 (1971)
176-180.
1972 Rüschen, Johannes: Deutung der
historischen Verbindung zwischen dem Kloster Werden und Speyer; Das
Münster am Hellweg 25 (1972) 151-154.
1972 Pollak, Hans: Zur
Überlieferung der gotischen Bibel; ZDP 91: 49-58.
1972 Szemerényi,
Oswald: A new leaf of the Gothic Bible.
Lg
48: 1-10. 257.6
1972 Garbe, Burckhard: Das Speyerer
Codex-Argenteus Blatt.
IF
77: 118-119. 257.7
1972 Garbe, Burckhard: Die Verso-Seite des
Speyerer Codex
Argenteus-Blattes.
ZDA
101: 225-226. 257.8
1972 de Tollenære, Felicien J.
M. L.: razdom
rodjand
niujaim.
TNTL
88: 1-10. 257.9
1972 de Bont, Antonius P.: Prognose contra
prognose. TNTL
88: 154-158. 257.10
1972 de Tollenære,
Felicien J. M. L.:
Naschrift bij een
prognose.
TNTL
88: 158. 257.11
1973 Stutz, Elfriede:
Fragmentum Spirense - Verso.
KZ
87: 1-15. 257.12
1973 van Bree, Cornelis: razdai
ni rodida niujai. LT
301: 481-488.
[on the position
of
Gothic in comparative grammar]. 257.13
1973 Ebbinghaus, Ernst A.: Gotica VII, GL
13/2
: 96-98. 257.14
[Speyer fragment
written
by one of the two scribes of Codex Argenteus].
1973 Hamp,
Eric
P.: Solutions and problems from Speyer. IF
78: 141-143 [on ainlibim and farwa].
257.15
1973 Paardekooper, Petrus C. J. M.:
razdom rodjand niujaim.
LT
295: 89-91. 257.16
1973 Pollak, Hans: Weiterer Kommentar zum
Fragmentum
Spirense.
ZDP
92: 61-65. 257.17
[continuing 292.9]
1974 Tjäder, Jan-Olaf: Studier Till Codex Argenteus’ Historia;
Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen
61-63: 51-99.
1974 Pollak, Hans: Nochmals zum
Fragmentum Spirense. ZDP
93: 125-128. 257.18
1975 de Tollenære,
Felicien J. M. L.: wulþus
þus
weiha. guþ. amen.
(in: M. J. M. de Haan,
&
al. [eds.]: Nederlands Archief voor Kerkgeschiedenis
56
[Fs C. C. de Bruin]
Leiden:
Brill, pp. 114-128). 257.19
1975 Uhl, Bodo & Schömann,
Hans Otto: Das Speyerer
Fragment der Ulfilas-Bibel und seine Konservierung.
Archivalische
Zeitschrift 71:
1-11 [with 4 photographs: 2
b/w,
2 colour]. 257.20
1975/76 Andersson-Schmitt, Margarete: Anmerkungen zur
Bedeutung des Haffner-Blattes für die Geschichte des Codex
Argenteus; NTBB 62/63, 16-21.
1976 de Tollenaere, Felicien J. M. L. (1976) Word
Indices 581 [prints text with a transcription-error:
anfaraim!]
1976 Scardigli,
Piergiuseppe: Un esperimento
filologico
(in: Scritti in onore di
Giuliano Bonfante, vol. 2, Brescia [Paideia], pp. 957-971). 257.21
1980 Ebbinghaus, Ernst
A.: Gotica XVII. GL
20/3
: 209-211. 257.22
[several remarks on
the
proper reading of the Speyer fragment].
1980 Zatočil, Leopold: Fragmentum Goticum
Spirense. BBGN
2: 9-27. 257.23
[text of the Speyer
fragment
with some linguistic analysis: German text with a Czech summary].
1987 Hermodsson, Lars: Zur Geschichte des
Speyrer Blattes
der
Silberbibel. SN 59/2
: 231-239. 257.24
1991
Stutz, Elfriede:
Die noch ungelösten Rätsel des Speyerer
Wulfila-Fragments. Bibliothek
und Wissenschaft 25: 1-14.
2000 Scardigli, Piergiuseppe: Das Speyrer
Blatt
- in: Wilhelm
Streitberg:
Die gotische Bibel, Band I, 7. Auflage, Heidelberg (Winter) 2000.
2. Nachtrag:
Neuentdeckte
gotische Sprachreste = pp. 500-522, hier 501-507 (reprint see below).
Rezension von Ute Schwab in: Die
Sprache 44 (2004) 91–116 (hier 96–99).
Nachtrag: 2013: Petersen, Christian (ed.): Gotica Minora Octava with the following articles:
Johannes RÜSCHEN: Eine briefliche Nachricht an Christian Petersen (von 2000)
Heinrich MAY: Zur Neuordnung des Münsterschatzes
Heinrich MAY: Fragmente von Wulfilas gotischer Bibelübersetzung entdeckt
Johannes RÜSCHEN: Anmerkungen zur Geschichte des Codex Argenteus im Kloster Werden
Münsterbauverein Essen: Nachruf auf Heinrich May
Franz
HAFFNER: Fragment der Ulfilas-Bibel in Speyer
Johannes RÜSCHEN: Fragment der Ulfilas-Bibel entdeckt
Franz HAFFNER: Herkunft des Fragmentes der Ulfilas-Bibel in Speyer
Johannes RÜSCHEN: Deutung der historischen Verbindung zwischen dem Kloster Werden und Speyer
Piergiuseppe SCARDIGLI: Unum redivivum folium
Elfriede STUTZ: Ein gotisches Evangelienfragment in Speyer
Oswald J. L. SZEMERÉNYI: A new leaf of the Gothic Bible
Burckhard GARBE:
Das Speyerer Codex-Argenteus Blatt
Burckhard GARBE: Die Verso-Seite des Speyerer Codex
Argenteus-Blattes
Elfriede
STUTZ:
Fragmentum Spirense - Verso
Ernst A. EBBINGHAUS:
Gotica VII
Hans POLLAK: Weiterer Kommentar zum Fragmentum Spirense
Hans POLLAK: Nochmals zum Fragmentum Spirense
Bodo UHL & Hans Otto SCHÖMANN: Das Speyrer Fragment
der Ulfilas-Bibel und seine
Konservierung
Ernst A. EBBINGHAUS: Gotica XVII
Wolfgang BINNIG: Fragmentum Spirense. In: Gotisches Elementarbuch, 5te Auflage
Piergiuseppe
SCARDIGLI:
Das Speyrer Blatt. In: Wilhelm Streitberg: Die gotische Bibel, Band I, 7te Auflage
Magnús
SNÆDAL: Text-critical
remarks initiated by the Folium Spirense
© Text Christian T. Petersen A.D.2000