The sequence of data basically abides to the
MLA format,
whereby AU = author, TI = title, PU = publisher,
PY = publishing-year
AU: Fernand MOSSÉ.
TI: Bibliographia Gotica. A bibliography of writings on the Gothic
language.
PU: Mediaeval Studies. Vol. 12: 237-324.
PY: 1950.
#
AU: Fernand MOSSÉ.
TI: Bibliographia Gotica. (first supplement).
PU: Mediaeval Studies. Vol. 15: 169-183.
PY: 1953.
#
AU: (Fernand MOSSÉ &) James Woodrow MARCHAND.
TI: Bibliographia Gotica. (second supplement).
PU: Mediaeval Studies. Vol. 19: 174-196.
PY: 1957.
#
AU: Ernst Albrecht EBBINGHAUS.
TI: Bibliographia Gotica. (third supplement).
PU: Mediaeval Studies. Vol. 29: 328-343.
PY: 1967
#
AU: Ernst Albrecht EBBINGHAUS.
TI: Bibliographia Gotica. (fourth supplement).
PU: Mediaeval Studies.Vol. 36: 199-214.
PY: 1974.
#
AU: Christian Tobias PETERSEN.
TI: Bibliographia Gotica. (fifth Supplement).
PU: Mediaeval Studies. Vol. 59: 301-356.
PY: 1997.
#
All of the above are summarized in:
AU: Christian Tobias PETERSEN.
TI: Bibliographia Gotica Amplificata.
PU: Syllabus-Verlag (Darmstadt, Germany)
PY: 2005 (on CD-ROM)
ISBN/EAN: 978-3-935869-99-7
The PDF format (as designed by Hildegunds
Hohenfels) enables the
user to activate a
variety of searching functions
PREFACE
Having been
founded in 1950, we now look
back to over half a century of successive bibliographical work on the
Gothic
language.
And one might also keep in mind that this process has
consumed
four compilers so far.
Already in 1966 (MedStud 28:361)
a progress report promised:
Mossé's original work and all the
supplements will in due time be issued as a single integrated
bibliography.
This due time, however, has lasted almost four decades.
And after thinking about the modus
publicandi, I have decided to switch from paper to binary data
carrier.
In fact, the most important thing these days
is 'searchability', and so an electronic version appears to be the most
desirable;
especially since this allows any user to have it printed
out, too, if this was the medium preferred.
I have been lucky
enough to meet two of my
three predecessors:
Ernst A. Ebbinghaus, to whom the 5th supplement 1997 was dedicated;
James W. Marchand, to whom the work in-hand is dedicated.
Both scholars mentioned, and I myself feel
indebted to Fernand Mossé
who had commenced that never ending detective
job,
and in whose spirit all the work has been done.
© Christian
T. Petersen A.D.2002
Table
of Contents
0. List of
Abbreviations
I. Bibliography
II. History of Gothic Philology
III. Origins of Gothic Philology
IV. General Surveys
V. The Goths
A. Ethnography
B. History
1. General Works and Specific
Investigations
2. The Goths in
3. The Goths in
C. Original Home
D. The Goths and Christianism
E. The Name of the Goths
VI. Wulfila
A. Biography
1. Life and Activities
2. Date of his Death
3. Wulfila´s Seal
4. His Name
B. Dogmatic Position
VII. Collective Editions
VIII. The Gothic Bible: The Codex Argenteus
A. History
B. Editions
C. Critical Studies
D. Separate Editions
Appendix A: The
IX. The Gothic Bible: The Palimpsests
A. The Codex Carolinus
1. Editions
2. Critical Studies
B. The Codices Ambrosiani
1. Editions
2. Critical Studies
C. Other Studies on the Epistles
D. The Old Testament Fragments
E. The Codex Gissensis (formerly "The Gießen Manuscript")
X. The Greek Original of the Gothic Version
A. Reconstruction
B. Latin Influence on Wulfila’s Translation
XI. The Skeireins
A. Editions
B. Critical Studies
XII. Runic Inscriptions
A. Collective Works
B. Special Studies
1. The Pietroassa Ring
2. The Dahmsdorf-Müncheberg
(and Kovel)
Spearheads
3. Assumed Gothic Inscriptions
XIII. Other Remnants
A. The Calendar
B. The
C. The Codex Vindobonensis (formerly "The Salzburg‑Vienna Manuscript")
D. The Epigram (i.e. de conviviis barbaris)
E. Verona Manuscript Marginal Notes (Gotica Veronensia)
F. Lost Manuscripts
G. Modern Compositions
H. Assumed Gothic Remnants
J. The Lead Tablet
K. The Codex Segonensis ("Gotica Parisina")
XIV. Textual Emendations and Remarks
A. Matthew
B. John
C. Luke
D. Mark
E. The Epistles
F. The Old Testament
G. Other Monuments
1. The Skeireins
2. The
3. The Gothic Calendar
XV. Crimean Gothic
A. Busbecq´s Letters: Editions and
Translations
B. Reports and Studies
XVI. Grammar: General and Comparative
A. Comparative Studies of IE with Special Reference
to
Gothic
1. General Treatment
2. Special Studies
B. Comparative Studies of The Germanic Languages
1. General Treatment
2. Special Studies
C. Comparative Grammars of Gothic
D. Paradigms
XVII. Grammars, Handbooks, Readers and Primers
XVIII. Collective Articles on Grammatical Points
XIX. Alphabet, Script and Pronunciation
A. Alphabet and Script
B. Pronunciation
1. General Studies
2. Special Studies
3. The Testimony of other
Languages
XX. Phonology
A. General
1. Collective and General Studies
2. Syllabification
3. Final Syllables
4. Foreign Words
B. Vocalism
C. Consonantism
1. Detailed Treatment
2. The Verschärfung
XXI. Morphology
A. General Studies
B. Nouns
1. Substantives
a. General
b. Gender
c. Vocalic
Stems
d. u‑Stems
e. Consonantal
Stems
2. The Cases
a. Singular
Nominative
b. Genitive
c. Dative
d. Plural
Nominative
e. Accusative
f. Genitive
g.
Dative
h. Vocative
(Sg. & Pl.)
3. Foreign Substantives
4. Adjectives
a. General
b. The Cases
c. Comparison
5. Adverbs
6. Numerals
7. Pronouns
a. Personal
b. Other
Pronouns
C. The Verbs
1. Strong Verbs
2. Reduplicating Verbs
3. Weak Verbs
4. The Weak Preterite
5. Preterite‑Present Verbs
6. Inflection
7. hiri
8. Participles
9. The Medio‑Passive
XXII. Word Formation
A. General Works
B. Derivation
1. General Studies
2. Special Studies
C. Composition
D. Appendix: Formation of Indefinite Pronouns
XXIII. Syntax
A. General Works
B. The Elements
1. The Substantive
a. Use of
Cases in
General
b. Genitive
c. Dative and
Instrumental
d. Absolute
Constructions
e. Cases after
Prepositions
2. Adjective
a. Use of the
Weak
Form
b. Comparison (formerly "Comparative")
c. Adverbs
3. The Pronouns
4. The Definite Article
5. The Verb
a. Passive
b. Number
c. Reflexive
Verbs
d. Aspect
e. The Tenses
α. Present
ß.
Preterite
γ. Future
f. Moods: The
Optative
g. Auxiliary
Verbs
h. The
Imperative
i. The
Infinitive
j. The
Participles
k. Government (formerly
"Rection")
C. The Simple Sentence
1.
2. Nominal
Sentence
3. Negation
4.
Interrogation
D. The Complex Sentence
1. General
Studies
2.
Coordination
3.
Subordination
a.
Adjective Clauses
b.
Other Clauses
α.
Conjunctions
ß. Types of Subordinate Clauses
γ.
Mood of the Subordinate Clauses
E. Word Order
XXIV. Translation Technique and Style
XXV. Dictionaries
A. Dictionaries and Glossaries
B. Other-Language–Gothic Glossaries and Lists
XXVI. Etymology
A. Etymological Dictionaries with Gothic References (now abondoned)
B. Etymological Dictionaries of Gothic Proper
C. Recent Etymological Investigations since 1938
XXVII. Vocabulary
A. General
B. Christian Terminology
C. Semantics
1. Semantic Word Groups
2. Separate Words
3. Synonyms
D. Proper Names
1. Biblical Proper Names in
Gothic
2. Gothic Proper Names
E. Loan Words
1. Foreign Loan Words in Gothic
a. Latin
b. Greek
c. Celtic
d. Other
Sources
2. Gothic Loan Words in Other
Languages
a. German
b. Romance
α. General
ß.
Italian
γ. French
δ. Spanish
ε. Rumanian
c.
Balto-Slavic
d. Greek
e. Albanian
f. Indian
Languages
g.
Finno-Ugrian
h. Other
Languages
XXVIII. Appendices
- Readers containing Gothic excerpts
- The Teaching of Gothic
XXIX. Lexicography (replacing "Works in
Progress")
XXX. Recent Collections
of Essays